Al final los idiomas se parecen más de lo que creemos pues, como diría el
dicho, “crisis” viene a significar lo mismo aquí que en Pekín. Esto leí ayer en
el libro El amor de tu vida compartida,
de Enriqueta Olivari:
“En el idioma chino, la palabra crisis se escribe con dos símbolos: uno
significa “oportunidad” y el otro “cambio”. Las crisis son, literalmente,
oportunidades para crecer, aprender y hacer cambios. Las crisis son inevitables
pues hacen parte de la vida, y sin ellas muchas veces permaneceríamos
estáticos. La vida es movimiento y cambio, por eso las crisis son necesarias".
Y por aquí dejo el link de la entrevista que me hicieron ayer en Radio
Nacional España, con motivo de la presentación del libro en La Orotava. ¡Nos
vemos muy pronto!
No hay comentarios:
Publicar un comentario